en  fr

Coordinatrice: Mirjam Egli Cuenat

Mirjam Egli Cuenat

Mirjam Egli Cuenat

Haute école pédagogique du canton de St. Gall, Suisse

Adresse de correspondance : courriel

Nationalité : Suisse

Affiliation à des réseaux/associations éducationnels

  • Forum Fremdsprachen Schweiz FFS (membre)
  • VALS/ASLA Association suisse de linguistique appliquée (membre)
  • SSG/SSL Société Suisse de Linguistique (membre)

Informations professionnelles

Fonction ou poste actuels
  • Co-directrice « Institut Fachdidaktik Sprachen », Haute école pédagogique du canton de St. Gall/Pädagogische Hochschule des Kantons St.Gallen (PHSG), professeure spécialisée en linguistique française pour les enseignants
     
  • Consultante indépendante
Principales activités et responsabilités
  • Responsabilité scientifique de la mise en place d’un département recherche et développement orienté vers les besoins de la pratique scolaire et de la politiques linguistique auprès de l’ « Institut Fachdidaktik Sprachen » de la Haute école pédagogique du canton de St. Gall (PHSG, co-direction avec Wilfrid Kuster)
     
  • Formation initiale des enseignants du français langue tertiaire (premier degré du secondaire) à la PHSG
     
  • Divers mandats, notamment :
    • Conseil de l’Europe, Division des politiques linguistiques, Strasbourg
      • collaboration au Guide pour l’élaboration et la mise en œuvre de curriculums pour une éducation plurilingue et interculturelle (coordinatrice)
    • Projet Passepartout Fremdsprachen an der Volksschule :
      • collaboration au plan d’études français L2 - anglais L3 dans une perspective plurilingue ;
      • collaboration au référentiel de compétences pour les enseignants en formation initiale ;
      • consultante pour l’élaboration coordonnée des manuels scolaires français L2/anlgais L3 dans une perspective plurilingue ;
      • élaboration d’un curriculum de formation continue en langue étrangère pour les enseignants « Berufspezifischer Sprachkurs Passepartout C1* » ;
      • responsable du module „Sprache und Didaktik – Intentionen und Instrumente“ dans le cadre du Certificate of Advanced Studies CAS « WeiterbildnerIn Fremdsprachendidaktik an der Volksschule ».
    • Fonds national pour la recherche Suisse (FNRS) et GC COM, Zurich :
      • préparation d’une publication destinée aux praticiens (enseignants, responsables politiques) sur le potentiel d’utilisation des résultats du programme de recherche national PNR 56 « langages et diversité linguistique en Suisse »
    • schulverlag plus, Berne
      • collaboration au remaniement du Portfolio Européen des Langues (16+), version suisse – mise en ligne partielle et adaptation aux besoins des apprenants de différentes filières du deuxième cycle du secondaire
Nom de l'employeur

Pädagogische Hochschule des Kantons St.Gallen

Pays d'exercice de la fonction

Suisse 

Formation

Qualifications ou formation pertinentes

2008 Professeure spécialisée en didactique du plurilinguisme à la Haute Ecole Pédagogique de Fribourg, CH (degré primaire)

2005 – 2008 Conférence suisse des directeurs de l’instruction publique (CDIP) : chargée de mission pour la coordination nationale de l’enseignement des langues (comprenant, entre autres les fonctions suivantes: représentante de la Suisse auprès du CELV, présidente du groupe de pilotage PEL suisse et interlocutrice de la DIL du Conseil de l’Europe à Strasbourg pour le PEL)

2000-2005 Directrice du centre d’examens DELF-DALF des cantons de Bâle ville et de Bâle campagne et membre de la Commission Suisse du DELF-DALF ; examinatrice aux oraux et responsable des corrections nationales des examens écrits pour les sessions de printemps

1994-2007 Formatrice d’enseignants en langue et linguistique françaises à l’Université de Bâle et à la Haute école pédagogique d’Aarau, Suisse (premier et deuxième degrés du secondaire)

2005 Doctorat en linguistique (Bilittératie chez l’enfant bilingue, auprès du Prof. Georges Lüdi, Université de Bâle et du Prof. Maya Hickmann, Université de Paris V et CNRS)

1985-1993 Etudes de philologie française et allemande, d’Histoire et d’Histoire de l’art aux Universités de Bâle et de Neuchâtel, 1993 licence ès lettres (MA)

Langues de communication

Langue maternelle : Allemand/dialecte suisse alémanique

Autres langues de communication : Français, Anglais, Italien, Espagnol

Expérience en terme de projets

(2009-2010) Passepartout « Fremdsprachen an der Volksschule » (www.passepartout-sprachen.ch) : Berufsspezifischer Sprachkurs für Lehrpersonen C1*. Elaboration d’un catalogue de compétences et d’un curriculum pour la formation des enseignants au primaire en langue étrangère. Elaboration de scénarios d’apprentissage correspondant au catalogue de compétences avec une petite équipe de formateurs-praticiens. Responsable de projet. Le résultat sera publié au printemps 2010.

(2005-2007) Commission d’experts de la Conférence suisse des directeurs de l’instruction publique “Coordination de l’enseignement des langues étrangères au secondaire II”. Direction et coordination du projet, élaboration du rapport final et de la stratégie y correspondant (avec Olivier Maradan) //www.edk.ch/dyn/17582.php

(1995-2005) Thèse de doctorat, comprenant la direction d’une équipe d’assistants aidant au recueil de données auprès de 50 familles bilingues, à l’élaboration des statistiques, à la transcription. Egli Cuenat, Mirjam (2005/2008) : Le langage écrit chez l’enfant bilingue. Production narrative écrite et orale chez des enfants bilingues francophones et germanophones en Suisse romande et en Suisse alémanique. Universität Basel.

Expertise dans le thème du projet proposé

Pratique sur le terrain
  • Formatrice d’enseignants en langue & linguistique françaises et didactique du plurilinguisme (formation initiale et continue, primaire, premier et deuxième cycles du secondaire)
  • Formatrice de formateurs d’enseignants dans le projet Passepartout : didactique du plurilinguisme et instruments curriculaires (PEL, CARAP, Standards HarmoS, Lingualevel)
  • Accompagnement linguistique individualisé au moyen du PEL avec des enseignants en formation initiale (degré primaire) (HEP de Fribourg)
Autres expériences pertinentes
  • Directrice de Centre régional DELF-DALF, examinatrice (expérience de l’impact d’un instrument curriculaire comme l’examen DELF-DALF sur la politique linguistique et sur la pratique de l’enseignement)
  • Enseignement du français L2 (cours DELF-DALF) aux adultes

Publications

  • Egli Cuenat, M. (2009, à paraître) : Elaboration et mise en œuvre de curriculums pour une éducation plurilingue et interculturelle – la formation des enseignants. Publication faisant suite à une conférence donnée dans le cadre de l’école d’été SemLang, Sèvres,  9 juillet 2009.
     
  • Egli Cuenat, M. (2007) : Gezielte und koordinierte Erziehung zur Mehrsprachigkeit – Fremdsprachen in der Volksschule aus Sicht der EDK. In: PH-akzente. Pägagogische Hochschule Zürich 1/2007, p. 3-6.
     
  • Egli Cuenat, M. (dir) (2007) : Coordination de l'enseignement des langues étrangères au degré secondaire II. Rapport du groupe d'experts à l'intention de la CDIP,  22 août 2007. //www.edk.ch/dyn/17582.php
     
  • Egli Cuenat, M., Elmiger D. (2006) : Differenzierte Ausbildung für differenzierte Profile – Aus- und Weiterbildung von Sprachlehrkräften für die Primarstufe. In: BABYLONIA 1/06. //www.babylonia-ti.ch/BABY106/eglielmigerde.htm